Veliko sem slišal o tebi in o tvojih usranih junaštvih.
I moraš da zoveš jednom nedeljno... da nas obaveštavaš o njenom školovanju i tvom životu.
In poklicati me moraš enkrat na teden... da mi sporočiš kako njeno šolanje in tvoje življenje.
Vidi, znam da sam bio strog prema tebi i tvom bratu dok ste odrastali, ali moraš da razumeš, da kad vam je majka umrla, morao sam sam da vas podižem.
Lej, vem, da sem, ko sta z bratom odrašcala, bil do vaju osoren, ampak, razumeti moraš, ko vama je umrla mama, sem vaju moral vzgajati cisto sam.
Pa, rekla si mi o njoj i tvom mužu nakon što sam prilièno jasno rekla svoje mišljenje o kurvama!
Povedala si mi o njej in tvojem možu, čeprav si vedela, kaj si mislim o cipah.
I, um, znam da sam rekao neke stvari o tebi, i tvom svetu, i žao mi je.
In, vem da sem rekel nekaj stvari o tebi in tvojem svetu, bi se rad opravičil.
Znam da sam rekao neke stvari o tebi i tvom svetu, i žao mi je.
Vem, da sem rekel marsikaj o tvojem svetu. Žal mi je.
Da meni zatreba pluæno krilo i tvom tati zatreba pluæno krilo, kome bi dala svoje pluæno krilo?
Če bi jaz in tvoj oče rabila pljuča, komu bi jih dala?
Ne brini, hoæu, reæi æu i tvom bratu.
Ne skrbi. Poklical jo bom, prav? Obvestil bom tudi tvojega brata.
Šta se desilo tebi i tvom ponašanju?
Kaj pa je narobe s tabo in tvojim obnašanjem?
Želim razgovarati o nesposobnosti tvoga muža, i tvom prikrivanju.
In razgalil nesposobnost tvojega moža, ter tvoje prikrivanje.
Želim razgovarati o nespliènosti tvoga muža i tvom prikrivanju.
Pogovoriva se o tem kako si prikrivala moževo nesposobnost.
Radim u Great American osiguravajuæem društvu...deo sam te velike kuæe koja je izvor zla u celom svetu od Vijetnama pa nadalje.-I tvom lošem zadahu?
V zavarovalnici Great American. Sem del korporativnega establišmenta, ki je po tvojem kriv za vse zlo, od Vietnama do pleničnih izpuščajev. –In zadah.
Kao simbol dobre volje, i novoosnovanog prijateljstva, poklanjam ove ceremonijalne pehare tebi, Utheru, i tvom sinu Arthuru, u nadi da æe naše prijateljstvo potrajati.
Kot simbol dobre volje, novonastalega prijateljstva, poklanjam te slavnostne kelihe tebi, Uther. in tvojemu sinu Arthurju, v upanju, da bo naše prijateljstvo dolgotrajno.
Reći ću tvom treneru, tvojim mami i tati, i tvom školskom direktoru.
Povedal bom tvojemu trenerju, tvoji mami in očetu in tvojemu ravnatelju.
Za par sati, Generalica Bekmen æe tebi i tvom timu dati zadatak pronalaženja teroristièke æelije, da testira bezbednosni sistem CIA-e.
V nekaj urah bo Generalka Beckman tebi in tvoji ekipi dala Trace Cell misijo, da preverite CIA varnostni sistem.
To je lek i tvom prijatelju je potreban.
Zdravilo je. In tvoj prijatelj ga potrebuje.
Moja lojalnost je prema Camelot i tvom ocu na prvom mestu.
Moja zvestoba Camelotu in vašemu očetu je na prvem mestu.
Znam sve o tebi i tvom ocu.
Vse vem o tebi in očetu.
I tvom suprugu to nije smetalo?
In tvoj mož se je strinjal?
Sve što sam ja ikada hteo je da pomognem tebi i tvom ocu.
Le pomagati sem ti hotel. In tvojemu očetu.
Reæi æu to i tvom ocu ako i dalje bude insisitrao da to uradiš.
To bom zagotovila tvojemu očetu, če bo spraševal, zakaj oklevaš.
Osim èinjenice da dozvoljavaš Amandi Klark i tvom najboljem prijatelju da žive iznad bara, ne znajuæi za novac koji joj s pravom pripada.
Razen dejstva da dopuščaš da Amanda Clarke in tvoj najboljši prijatelj živita nad barom, nevedoča da obstaja denar ki jima pripada.
Razgovaraæu tamo sa svojim kolegama o tebi i tvom drvetu.
S tamkajšnjimi kolegi se bom pogovoril o tem.
Rekla ti je istinu o njoj i tvom ocu?
Povedala ti je resnico o sebi in tvojem očetu?
Dug je na tebi, tvom ocu i tvom plemenu.
Tvoj dolg leži na tebi, tvojemu očetu in tvojemu plemenu.
I dok sam dovela svoj apetit pod kontrolom, i krenula ka tebi i tvom bratu, uhvaæena sam i prognana u zatvorski svet od strane Blizanaca.
Ko sem svoj apetit nadzorovala, sem se vrnila po vaju z bratom, a me je klan Dvojček izgnal v zaporniški svet.
Uzbuðena sam što æu se pridružiti Klifovom i tvom putnièkom klubu.
Fino, pridružila se bom tvojemu in Cliffovemu prevoznemu klubu.
Šta je Džejsov otac rekao o tebi i tvom pretvaranju u vukodlaka?
Ne da mi miru tisto, kar je Jaceov oče rekel o tvoji preobrazbi v volkodlaka.
Bio sam milostiv prema tebi i tvom sinu.
Usmilil sem se tebe in tvojega sina.
Znam više nego što misliš o tebi i tvom dragom tati.
O tebi in tvojem očetu vem več, kot si misliš.
I kad ga budem imao, išèupaæu tebi i tvom bati i seki ud po ud.
In ko ga dobim, vas bom raztrgal na koščke.
I za razliku od ovih ljudi, ja znam istinu o tebi, i tvom svetu.
Za razliko od teh, ki so odšli, jaz poznam resnico o tebi. In o tvojem svetu.
Tako ću učiniti kraj grdilu tvom i tvom kurvanju u zemlji misirskoj, te nećeš podignuti očiju svojih k njima i nećeš se više sećati Misiraca.
In tako storim, da te mine nesramnost tvoja in nečistovanje tvoje, navajeno iz dežele Egiptovske, da več ne povzdigneš oči do njih in se ne boš več spominjala Egipta.
2.2398869991302s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?